Như đã trao đổi qua điện thoại tiếng anh

Các bạn bè quí, vấn đề tiếp xúc cùng với những đối tác doanh nghiệp, đồng nghiệp người nước ngoài bởi e-mail bây giờ trsống cần hết sức phổ biến. Văn phong Lúc viết thư giờ anh tmùi hương mại có những khác hoàn toàn so với lúc viết e-mail đến đồng đội, bạn thân quen.

You watching: Như đã trao đổi qua điện thoại tiếng anh

*

Các kết cấu câu thường được sử dụng Lúc viết một bức thư giờ anh tmùi hương mại nhé.


Salutation – Chào hỏi

Dear Mr. …./ Ms… (Nếu chúng ta biết tên tín đồ nhận)

Dear Sir or Madam (Nếu các bạn do dự thương hiệu người nhận)

Starting – Mnghỉ ngơi đầu

I am writing – Tôi viết e-mail nhằm…

lớn inform you that … – thông báo với chúng ta rằng

to lớn confirm … – xác nhận

to request/ enquire about … – yêu cầu

I am contacting you for the following reason… – Tôi tương tác với bạn vì

I recently read/heard about ….. và would like to know …. – Tôi được cho là rằng…. cùng tôi mong biết…

Referring to lớn previous tương tác – lúc ý muốn nhắc đến Việc liên hệ trước đó

Thank you for your e-mail of March 15. – Cám ơn e-mail các bạn gửi ngày 15 mon 3.

Thank you for contacting us. – Cám ơn đang contact với bọn chúng tôi.

In reply to lớn your request, … – Tôi xin trả lời về hưởng thụ của bạn

Thank you for your e-mail regarding … – Cám ơn e-mail của công ty về việc

With reference to our telephone conversation yesterday… – Như bọn họ đang dàn xếp qua cuộc điện thoại cảm ứng ngày trong ngày hôm qua,…

Further lớn our meeting last week … – Như buổi họp của chúng ta vào tuần trước đó,…

It was a pleasure meeting you in London last month. – Tôi hết sức vui bởi vì có cuộc gặp gỡ cùng với bạn nghỉ ngơi London trong tháng trước…

I would just lượt thích to confirm the main points we discussed on Tuesday. – Tôi hy vọng chứng thực về những văn bản chúng ta đang đàm đạo vào thứ 3.

See more: 10+ Phần Mềm Chụp Ảnh Đẹp Trên Iphone Mới Nhất 2021, Top 6 App Chụp Hình Đẹp Cho Iphone Mới Nhất 2021

Making a request – Đưa ra lời yêu thương cầu

We would appreciate it if you would … – Chúng tôi đánh giá cao nếu như bạn bao gồm thể…

I would be grateful if you could … – Tôi rất cảm kích nếu khách hàng bao gồm thể…

Could you please send me … – quý khách có thể gửi cho tôi…

Could you possibly tell us / let us have sầu … – Quý khách hàng có thể cho chúng tôi biết

In addition, I would lượt thích lớn receive sầu … – Dường như, tôi mong thừa nhận được….

It would be helpful if you could send us … – Nếu chúng ta có thể gửi cho chúng tôi…thì thiệt giỏi quá

Please let me know what action you propose khổng lồ take. – Xin đến tôi biết phương thơm phía giải quyết của bạn

Offering help – Đưa ra lời góp đỡ

Would you like us to …? – quý khách cũng muốn chúng tôi…?

We would be happy lớn … – Chúng tôi sẽ tương đối hân hạnh được…

We are quite willing khổng lồ … – Chúng tôi cực kỳ sẵn sàng…

Our company would be pleased to … – Shop chúng tôi Shop chúng tôi vô cùng sẵn lòng…

Giving good news – Thông cung cấp thông tin tốt

We are pleased lớn announce that … – Chúng tôi khôn xiết vui được thông tin rằng…

I am delighted khổng lồ inform you that .. – Tôi khôn xiết vui được thông tin cùng với chúng ta rằng…

You will be pleased khổng lồ learn that … – Quý khách hàng sẽ khá vui khi biết rằng…

Giving bad news – Thông báo tin xấu

We regret to lớn inform you that … – Chúng tôi cực kỳ tiếc nên thông báo rằng

I’m afraid it would not be possible lớn … – Tôi e là không thể….

Unfortunately we cannot / we are unable lớn … – Rất nhớ tiếc chúng tôi không thể…

After careful consideration we have sầu decided (not) to lớn … – Sau lúc xem xét góc cạnh, Shop chúng tôi vẫn quyết định vẫn không…

Complaining – Phàn nàn

I am writing khổng lồ express my dissatisfaction with … – Tôi viết nhằm giãi tỏ sự ko sử dụng rộng rãi với…

I am writing lớn complain about … – Tôi viết nhằm mục tiêu than phiền/ khiếu nài nỉ về….

Please note that the goods we ordered on (date) have sầu not yet arrived. – Xin chú ý rằng hàng Shop chúng tôi vẫn đặt ngày ….vẫn không tới.

See more: Top 10 Phim Khoa Học Viễn Tưởng Về Người Ngoài Hành Tinh Hay Nhất Mọi Thời Đại

We regret lớn inkhung you that our order number …. is now considerably overdue. – Chúng tôi cực kỳ nuối tiếc phải thông tin với bạn rằng giao dịch số…. của công ty chúng tôi đã bị quá hạn sử dụng khá thọ.